|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 kitata |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3 [Bara+Betsileo] Sens général : entaille, déchirure. En botanique : déhiscence, ouverture de certains fruits par une fente régulière, comme coupée au couteau
[1.196] |
| Voambolana | 4 Haizavamaniry: amin' ny ankapobeny |
| Kamban-teny rehetra | 5 kitata-voa |
| Teny iditra (2/2) | 6 kitata |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
8 [Tankarana] nom d'une espèce d'arbre.
[1.19] 9 (de tata : qui fait un bruit sonore). Nom donné à divers bois utilisés pour faire du charbon et qui avaient la réputation de donner un charbon sonnant bien, de bonne qualité). Ce sont surtout suivant les dialectes : 10 [Tankarana+Sakalava] Bridelia pervilleana Baill. (Euphorbiaceae). Les gros exemplaires fournissent un bois blanc mais assez solide employé en construction 11 [Betsileo] Vaccinium secundiflorum Hook. (Vacciniaceae). Lorsqu'on recherche ses fruits comestibles, on l'appelle voaramontsina 12 [Bara+Tandroy] Bridelia pervilleana var. humbertii Leandri (Euphorbiaceae) [1.196] |
| Voambolana | 13 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | 17 katita, kitata, 18 tatàky |
| Nohavaozina tamin' ny 2026/02/04 |
|